Napisy dla niesłyszących

karolina z kwiatem

Próbowałeś_aś oglądać kiedyś ulubiony serial bez dźwięku? Niewiele da się zrozumieć, chyba że jesteś mistrzem/mistrzynią czytania z ruchu warg. Ale nawet to za wiele Ci nie pomoże, jeśli bohaterka mówi zza kadru lub gdy w tle pojawiają się dźwięki znaczące dla fabuły.

Osoby z niepełnosprawnością słuchu są wśród nas i potrzebują tłumacza migowego lub napisów, by w pełni zrozumieć materiał audiowizualny.

Przygotuję takie napisy do filmu, spotu reklamowego, wszelkich nagrań (np. wykładów czy konferencji), a także do sztuki teatralnej czy koncertu.

Do opracowania napisów korzystam z najlepszego programu na rynku – EZTitles. Możesz liczyć na napisy dopracowane w każdym detalu pod kątem językowym i interpunkcyjnym.

Po szczegóły zgłoś się tu: karolina@serwus.com.pl